From cfe2ad0590ca33f61bca3ceb0c15449b21690778 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rohhie Date: Tue, 28 Nov 2023 07:32:59 +0900 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?CONF.sh=20=E3=82=92=E5=89=8A=E9=99=A4?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- CONF.sh | 689 -------------------------------------------------------- 1 file changed, 689 deletions(-) delete mode 100644 CONF.sh diff --git a/CONF.sh b/CONF.sh deleted file mode 100644 index 7d8a817..0000000 --- a/CONF.sh +++ /dev/null @@ -1,689 +0,0 @@ -# -# This file will have to be sourced where needed -# このファイルは、必要な場所に配置する必要があります。 - -# To prevent sourcing this file twice when using scripts to build CD images, -# use the following code at the top of your script: -# CDイメージのビルドにスクリプトを使用する際に、このファイルを2度参照しない -# ようにするには、スクリプトの先頭に以下のコードを使用します: -# CF=CONF.sh -# . $CF -# export DEBIAN_CD_CONF_SOURCED=true - -# Allow to prevent double sourcing of this file -# このファイルを2度参照することを防ぎます -if [ "$DEBIAN_CD_CONF_SOURCED" = true ]; then - return 0 -fi - -# Unset all optional variables first to start from a clean state -# クリーンな状態から始めるために、最初にすべてのオプション変数を開放する。 -unset NONFREE || true -unset CONTRIB || true -unset EXTRANONFREE || true -unset LOCAL || true -unset LOCALDEBS || true -unset SECURITY || true -unset PROPOSED_UPDATES || true -unset UNRELEASED || true -unset BOOTDIR || true -unset SYMLINK || true -unset COPYLINK || true -unset MKISOFS || true -unset MKISOFS_OPTS || true -unset ISOLINUX || true -unset EXCLUDE || true -unset NORECOMMENDS || true -unset NOSUGGESTS || true -unset IMAGESUMS || true -unset JIGDOTEMPLATEURL || true -unset JIGDOFALLBACKURLS || true -unset JIGDOINCLUDEURLS || true -unset JIGDOSCRIPT || true -unset JIGDO_OPTS || true -unset PUBLISH_URL || true -unset PUBLISH_PATH || true -unset UDEB_INCLUDE || true -unset UDEB_EXCLUDE || true -unset BASE_INCLUDE || true -unset BASE_EXCLUDE || true -unset INSTALLER_CD || true -unset MAXCDS || true -unset MAXISOS || true -unset MAXJIGDOS || true -unset SPLASHPNG || true -unset OMIT_MANUAL || true -unset OMIT_RELEASE_NOTES || true -unset OMIT_DOC_TOOLS || true -unset MAX_PKG_SIZE || true -unset DEBOOTSTRAP_OPTS || true -unset ARCHIVE_KEYRING_PACKAGE || true -unset ARCHIVE_KEYRING_FILE || true - -# The debian-cd dir -# Where I am (hoping I'm in the debian-cd dir) -# 私の居場所(debian-cdのディレクトリにいて欲しい) -export BASEDIR=`pwd` - -# Name of the distribution for the image filename (Defaults to 'debian') -# イメージファイル名のディストリビューション名 (デフォルトは 'debian') -# export CDNAME=debian - -# Building $codename cd set ... -# 構築するコードネーム -export CODENAME=bullseye - -# By default use Debian installer packages from $CODENAME -# デフォルトでは $CODENAME の Debian インストーラパッケージを使用します。 -if [ -z "$DI_CODENAME" ]; then - export DI_CODENAME=$CODENAME -fi -# If you want backported d-i (e.g. by setting -# DI_CODENAME=jessie-backports, then you'll almost definitely also -# want to enable BACKPORTS below as well -# バックポートされたd-iを使いたい場合 -# (例えばDI_CODENAME=jessie-backportsを設定する)、ほぼ間違いなく -# 以下のBACKPORTSも有効にしたいはずです。 - -# Should we include some packages from backports? If so, point at a -# file containing a list of binary packages to include here. Packages -# contained in that list will be chosen by preference from -# ${CODENAME}-backports rather than just ${CODENAME}, along with -# dependencies if they're needed as well -# バックポートからいくつかのパッケージを含めますか?もしそうなら、ここで -# インクルードするバイナリパッケージのリストを含むファ イルを指定してください。 -# このリストに含まれるパッケージは、${CODENAME}だけでなく、 -# ${CODENAME}-backportsから優先的に選択されます。 -#export BACKPORTS=backports-list - -# If set, controls where the d-i components are downloaded from. -# This may be an url, or "default", which will make it use the default url -# for the daily d-i builds. If not set, uses the official d-i images from -# the Debian mirror. -# 設定されている場合、d-iコンポーネントのダウンロード元を制御します。 -# これは url か "default" で、日次の d-i ビルドのデフォルトのurlを使用します。 -# 設定されていない場合、Debian ミラーの公式 d-i イメージを使用します。 -#export DI_WWW_HOME=default - -# Version number, "2.2 r0", "2.2 r1" etc. -export DEBVERSION="11.0.0" - -# Official or non-official set. -# NOTE: THE "OFFICIAL" DESIGNATION IS ONLY ALLOWED FOR IMAGES AVAILABLE -# ON THE OFFICIAL DEBIAN CD WEBSITE https://cdimage.debian.org -# official または non-official を設定します。 -# 注意: 「公式」という指定は、公式 debian cd ウェブサイト -# https://cdimage.debian.org で入手可能なイメージにのみ許されます。 -export OFFICIAL="Unofficial" -#export OFFICIAL="Official" -#export OFFICIAL="Official Beta" - -# ... for arch -if [ -z "$ARCHES" ]; then - CPU=`dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH_CPU 2>/dev/null || true` - if [ -z "$CPU" ]; then - CPU=`dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH` - fi - KERNEL=`dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH_OS 2>/dev/null || true` - if [ -z "$KERNEL" ]; then - KERNEL=linux - fi - if [ $KERNEL = linux ] ; then - ARCHES=$CPU - else - ARCHES="$KERNEL-$CPU" - fi - export ARCHES -fi - -# IMPORTANT : The 4 following paths must be on the same partition/device. -# If they aren't then you must set COPYLINK below to 1. This -# takes a lot of extra room to create the sandbox for the ISO -# images, however. Also, if you are using an NFS partition for -# some part of this, you must use this option. -# 重要 : 以下の4つのパスは同じパーティション/デバイス上になければなりません。 -# もしそうでない場合は、以下のCOPYLINKを1に設定する必要があります。 -# ただし、ISOイメージ用のサンドボックスを作成するために、多くの余分な -# スペースが必要になります。また、NFSパーティションを使用している場合、 -# このオプションを使う必要があります。 -# Paths to the mirrors -# ミラーへのパス -export MIRROR=/srv/mirror/debian - -# Path of the temporary directory -# 一時的なディレクトリのパス -export TDIR=/srv/mirror/tmp - -# Path where the images will be written -# イメージが書き込まれるパス -export OUT=/srv/mirror/debian-cd-test - -# Where we keep the temporary apt stuff. -# This cannot reside on an NFS mount. -# 一時的なaptの保存場所。 -# これはNFSマウント上には置けない。 -export APTTMP=/srv/mirror/tmp/apt - -# Do I want to have NONFREE merged in the CD set -# CDセットにNONFREEをマージさせるか -# export NONFREE=1 - -# Do I want to have CONTRIB merged in the CD set -# CDセットにCONTRIBをマージさせるか -export CONTRIB=1 - -# Do I want to have NONFREE on a separate CD (the last CD of the CD set) -# WARNING: Don't use NONFREE and EXTRANONFREE at the same time ! -# NONFREEを別のCD(CDセットの最後のCD)に収録しますか? -# 警告: NONFREEとEXTRANONFREEを同時に使用しないでください! -# export EXTRANONFREE=1 - -# Do I want to force (potentially non-free) firmware packages to be -# placed on disc 1? Will make installation much easier if systems -# contain hardware that depends on this firmware -# (フリーでない可能性のある)ファームウェアパッケージをディスク1に強制的に -# 置くか? システムにこのファームウェアに依存するハードウェアが含まれている -# 場合、インストー ルがより簡単になります。 -# export FORCE_FIRMWARE=1 - -# If you have a $MIRROR/dists/$CODENAME/local/binary-$ARCH dir with -# local packages that you want to put on the CD set then -# uncomment the following line -# CDセットに入れたいローカルパッケージが -# $MIRROR/dists/$CODENAME/local/binary-$ARCHディレクトリにある場合、 -# 以下の行のコメントを外してください。 -# export LOCAL=1 - -# If your local packages are not under $MIRROR, but somewhere else, -# you can uncomment this line and edit to to point to a directory -# containing dists/$CODENAME/local/binary-$ARCH -# ローカルパッケージが$MIRROR配下ではなく、他の場所にある場合は、 -# この行のコメントを外し、dists/$CODENAME/local/binary-$ARCHを含む -# ディレクトリを指すように編集してください。 -# export LOCALDEBS=/home/joey/debian/va/debian - -# Where to find the security patches. This directory should be the -# top directory of a security.debian.org mirror. -# セキュリティパッチはどこにあるか。 このディレクトリは security.debian.org -# ミラーのトップディレクトリであるべきです。 -#export SECURITY="$TOPDIR"/debian/debian-security - -# Include proposed updates -# Note that on the CDs it will not be visible where packages came from: -# from the released archive or from proposed updates archive. -# NOTE: intended to be used for pre-release testing, not for publication! -# アップデート案を含める -# CD上では、パッケージがリリース済みアーカイブから来たものなのか、 -# アップデート案アーカイブから来たものなのかがわからないことに注意。 -# 注意: プレリリースのテストに使用されるものであり、 -# 公開されるものではありません! -#export PROPOSED_UPDATES=$CODENAME-proposed-updates - -# Include packages from Debian Ports unreleased -# Debian Ports の未リリースのパッケージを含めます -#export UNRELEASED=1 - -# Sparc only : bootdir (location of cd.b and second.b) -# Sparc のみ : bootdir (cd.b と second.b の場所) -# export BOOTDIR=/boot - -# Symlink farmers should uncomment this line : -# Symlink ファーマーはこの行のコメントを外してください: -# export SYMLINK=1 - -# Use this to force copying the files instead of symlinking or hardlinking -# them. This is useful if your destination directories are on a different -# partition than your source files. -# これを使用されると、シンボリックリンクやハードリンクの代わりにファイルを -# 強制的にコピーすることができます。これは、コピー先のディレクトリがコピー元の -# ファイルとは別のパーティションにある場合に使用されます。 -# export COPYLINK=1 - -# Choose the checksum algorithm used in jigdo and template -# files. Older jigdo tools can only support md5; but we want to move -# to sha256 as a better checksum. Depends on xorriso 1.5.3+ to support -# sha256 -# jigdoとテンプレートファイルで使用されるチェックサムアルゴリズムを選択します。 -# 古いjigdoツールはmd5しかサポートしていませんが、より良いチェックサムとして -# sha256に移行したいです。sha256 のサポートには xorriso 1.5.3+ が必要です。 -export JIGDO_CHECKSUM="md5" - -# Options -# export MKISOFS=mkisofs -# export MKISOFS_OPTS="-r" #For normal users -# export MKISOFS_OPTS="-r -F ." #For symlink farmers - -# Override for i386 and amd64 to use xorriso instead of -# mkisofs/genisoimage. Allows creation of isohybrid images: ISO images -# that will burn correctly onto a CD and also can be written raw to a -# USB stick. xorriso 0.6.5 and later has working support for this. -# i386 と amd64 では mkisofs/genisoimage の代わりに xorriso を使用するように -# オーバーライドします。isohybrid イメージを作成できるようにします: -# xorriso 0.6.5以降では、これをサポートしています。 -#export i386_MKISOFS="xorriso" -#export i386_MKISOFS_OPTS="-as mkisofs -r -checksum_algorithm_iso sha256,sha512" -#export amd64_MKISOFS="xorriso" -#export amd64_MKISOFS_OPTS="-as mkisofs -r -checksum_algorithm_iso sha256,sha512" - -# Keyring (defaults): -#export ARCHIVE_KEYRING_PACKAGE=debian-archive-keyring -# The path to the keyring file relative to $TDIR/archive-keyring/ -# TDIR/archive-keyring/からキーリングファイルの相対パス。 -#export ARCHIVE_KEYRING_FILE=usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg - -# Extra keys that you might want apt to trust. List their fingerprints -# here and debian-cd will grab them from the user's keyring as needed -# (The example here is the buster release key) -# apt を信用させたい追加の鍵。ここにフィンガープリントを列挙しておけば、 -# debian-cd が必要に応じてユーザのキーリングから取得します。 -# (ここでの例は buster リリースキーです) -#export ARCHIVE_EXTRA_KEYS="80D15823B7FD1561F9F7BCDDDC30D7C23CBBABEE" - -# By default we use debootstrap --no-check-gpg to find out the minimal set -# of packages because there's no reason to not trust the local mirror. But -# you can be paranoid and then you need to indicate the keyring to use to -# validate the mirror. -# デフォルトでは、debootstrap --no-check-gpg を使用してパッケージの最小セット -# を調べます。ローカルミラーを信用しない理由はないからです。しかし、疑い深く -# なることもでき、その場合はミラーを検証するために使用するキーリングを指定する -# 必要があります。 -#export DEBOOTSTRAP_OPTS="--keyring $TDIR/archive-keyring/$ARCHIVE_KEYRING_FILE" - -# ISOLinux support for multiboot on CD1 for i386 -# ISOLinux は i386 用 CD1 でマルチブートをサポートします。 -export ISOLINUX=1 - -# uncomment this to if you want to see more of what the Makefile is doing -# もしMakefileがやっていることをもっと見たければ、この部分をアンコメントします。 -#export VERBOSE_MAKE=1 - -# The maximum size allowed for an individual package, in bytes; if -# larger than this, it will be excluded (and all dependents, of -# course). We'll create a README.excluded in the root of CD1 listing -# them too -# これより大きい場合、そのパッケージは除外されます -# (もちろん、すべての依存パッケージも)。 -# CD1のルートにREADME.excludedを作成し、それらもリストアップします。 -export MAX_PKG_SIZE=600000000 - -# Should build_all.sh try to build a simple CD image if the proper official -# CD run does not work? -# 適切な公式CDの実行がうまくいかない場合、build_all.shはシンプルなCDイメージの -# ビルドを試みますか? -ATTEMPT_FALLBACK=yes - -# Set your disk type here. Known types are: -# ここでディスクタイプを設定します。既知のタイプは以下の通りです: -# BC (businesscard): 650 MiB max (should be limited elsewhere, -# should never fill a CD anyway) -# NETINST: 650 MiB max (ditto) -# CD: standard 74-min CD (650 MiB) -# CD700: (semi-)standard 80-min CD (700 MiB) -# DVD: standard 4.7 GB DVD -# DLDVD: standard 8.5 GB dual-layer DVD -# BD: standard 25 GB blu-ray -# DLBD: standard 50 GB dual-layer blu-ray -# STICKGB: GB USB stick or similar -# CUSTOM: up to you - specify a size to go with it (in 2K blocks) -export DISKTYPE=CD -#export DISKTYPE=CUSTOM -#export CUSTOMSIZE=XXXX -# If you want to over-ride this choice (e.g. to make a larger version of a given disk), -# you can do the following: -# この選択を上書きしたい場合(例えば、指定したディスクの大きいバージョンを -# 作りたい場合)は、以下のようにすることができます: -# export FORCE_CD_SIZE= to change all the sizes in a given run -# export FORCE_CD_SIZE1= to change the size of disk 1 (only) - -# Extra variants to enable. See docs/README.variants for more information. -# 有効にする追加の variants。詳しくは docs/README.variants を見てください。 -# 訳注:今回インストールしたパッケージにREADME.variantsは見つからなかった。 -export VARIANTS= - -# We don't want certain packages to take up space on CD1... -# 特定のパッケージがCD1のスペースを占有するのは避けたい...。 -#export EXCLUDE1=exclude -# ...but they are okay for other CDs (UNEXCLUDEx == may be included -# on CD x if not already covered) -# ...しかし、他のCDであれば問題ない(UNEXCLUDEx==まだカバーされていない場合、 -# CD xに含まれる可能性がある)。 -#export UNEXCLUDE2=unexclude-CD2 -# Any packages listed in EXCLUDEx but not in any UNEXCLUDE will be -# excluded completely. The same goes for packages listed in EXCLUDE. -# EXCLUDExにリストされ、UNEXCLUDEにリストされていないパッケージは、完全に除外 -# されます。EXCLUDEにリストされているパッケージも同様です。 - -# Set this if the recommended packages should be skipped when adding -# package on the CD. The default is 'true'. -# CDにパッケージを追加する際に、推奨パッケージをスキップするかどうかを設定 -# します。 デフォルトは 'true' です。 -# export NORECOMMENDS=1 - -# Set this if the suggested packages should be skipped when adding -# package on the CD. The default is 'true'. -# CDにパッケージを追加する際に、提案されたパッケージをスキップするかどうかを -# 設定します。 デフォルトは 'true' です。 -# export NOSUGGESTS=1 - -# Set to 1 to generate checksum files for generated images -# 生成されたイメージのチェックサムファイルを生成するには1を設定します。 -export IMAGESUMS=1 - -# And define the set of checksum algorithms you want here. Default is -# sha512 sha256 -# また、ここでチェックサムアルゴリズムのセットを定義します。デフォルトは -# sha512 sha256 -# export CHECKSUMS="sha512 sha256" - -# We may have to extract files from packages to put them onto the CD -# (e.g. bootloader files). If you make those packages (and their -# sources) available somewhere, list it here so that README.source -# can point to it. Note that your mirror must have repositories of -# source packages if you enable this option. -# CDに入れるために、パッケージからファイルを抽出しなければならないかもしれ -# ません(例えばブートローダファイル)。そのようなパッケージ (とそのソース)を -# どこかで利用できるようにする場合、README.source がそれを指すことができる -# ように、ここにそれを列挙してください。このオプションを有効にする場合、ミラー -# にソースパッケージのリポジトリがなければならないことに注意してください。 -# export ARCHIVE_EXTRACTED_SOURCES="https://cdimage.debian.org/cdimage/cd-sources/" - -# Produce iso/jigdo files: specify how many iso/jigdo files should be -# produced in your set. If not set or when the value is "ALL" they will -# be created for all images. One of the variables can be set to zero if -# either iso or jigdo files are not wanted. -# Replaces the old "DOJIGDO" setting with something much more flexible. -# iso/jigdo ファイルを作成する:セットで作成する iso/jigdo ファイルの数を -# 指定します。設定しない場合、または値が "ALL" の場合は、すべてのイメージに -# 対して作成されます。iso ファイルも jigdo ファイルも不要な場合は、変数の -# いずれかをゼロに設定できます。古い "DOJIGDO" 設定を、より柔軟なものに -# 置き換えます。 -#export MAXISOS=0 -#export MAXJIGDOS=0 - -# HTTP/FTP URL for directory where you intend to make the templates -# available. You should not need to change this; the default value "" -# means "template in same dir as the .jigdo file", which is usually -# correct. If it is non-empty, it needs a trailing slash. "%ARCH%" -# will be substituted by the current architecture. -# テンプレートを利用可能にするディレクトリのHTTP/FTP URL。デフォルト値の""は -# 「.jigdoファイルと同じディレクトリにあるテンプレート」を意味し、通常は正しい -# です。空でない場合は、末尾にスラッシュが必要です。"%ARCH%"は現在の -# アーキテクチャで置き換えられます。 -#export JIGDOTEMPLATEURL="" -# -# Name of a directory on disc to create data for a fallback server in. -# Should later be made available by you at the URL given in -# JIGDOFALLBACKURLS. In the directory, two subdirs named "Debian" and -# "Non-US" will be created, and filled with hard links to the actual -# files in your FTP archive. Because of the hard links, the dir must -# be on the same partition as the FTP archive! If unset, no fallback -# data is created, which may cause problems - see README. -# フォールバック・サーバーのデータを作成するディスク上のディレクトリ名。 -# 後に JIGDOFALLBACKURLS で指定された URL で利用可能になるはずです。 -# このディレクトリには、"Debian" と "Non-US" という名前の 2 つの -# サブディレクトリが作成され、FTP アーカイブの実際のファイルへのハードリンクで -# 満たされます。ハードリンクのため、このディレクトリは FTP アーカイブと同じ -# パーティションになければなりません!未設定の場合、フォールバックデータは -# 作成されません。 -#export JIGDOFALLBACKPATH="$(OUT)/snapshot/" -# -# Space-separated list of label->URL mappings for "jigdo fallback -# server(s)" to add to .jigdo file. If unset, no fallback URL is -# added, which may cause problems - see README. -# .jigdo ファイルに追加する"jigdo fallback server(s)"の label->URL マッピングの -# スペース区切りリスト。未設定の場合、フォールバックURLは追加されません。 -#export JIGDOFALLBACKURLS="Debian=http://myserver/snapshot/Debian/ Non-US=http://myserver/snapshot/Non-US/" -# -# Space-separated list of "include URLs" to add to the .jigdo file. -# The included files are used to provide an up-to-date list of Debian -# mirrors to the jigdo _GUI_application_ (_jigdo-lite_ doesn't support -# "[Include ...]"). -# .jigdo ファイルに追加する「インクルード URL」のスペース区切りリスト。 -# インクルードされたファイルは、jigdo _GUI_application_ に Debian ミラーの -# 最新リストを提供するために使われます。 -# (_jigdo-lite_ は "[Include ...]" をサポートしていません) -export JIGDOINCLUDEURLS="https://cdimage.debian.org/debian-cd/debian-servers.jigdo" -# -# $JIGDOTEMPLATEURL and $JIGDOINCLUDEURLS are passed to -# "tools/jigdo_header", which is used by default to generate the -# [Image] and [Servers] sections of the .jigdo file. You can provide -# your own script if you need the .jigdo file to contain different -# data. -# JIGDOTEMPLATEURLと$JIGDOINCLUDEURLSは、.jigdoファイルの[Image]と[Servers] -# セクションを生成するためにデフォルトで使用される "tools/jigdo_header" に -# 渡されます。.jigdoファイルに異なるデータを含める必要がある場合は、独自の -# スクリプトを用意してください。 -#export JIGDOSCRIPT="myscript" - -# A couple of things used only by publish_cds, so it can tweak the -# jigdo files, and knows where to put the results. -# You need to run publish_cds manually, it is not run by the Makefile. -# publish_cdsがjigdoファイルを微調整し、結果をどこに置くかを知るために、 -# publish_cdsだけが使うものがいくつかあります。Publish_cdsは手動で実行する -# 必要があります。 -export PUBLISH_URL="https://cdimage.debian.org/jigdo-area" -export PUBLISH_PATH="/home/jigdo-area/" - -# Specify files and directories to *exclude* from jigdo processing. These -# files on each CD are expected to be different to those on the mirror, or -# are often subject to change. Any files matching entries in this list will -# simply be placed straight into the template file. -# jigdoの処理から*除外*するファイルとディレクトリを指定します。各CDにある -# これらのファイルは、ミラーにあるものとは異なるか、しばしば変更されることが -# 予想されます。このリストに一致するファイルは、テンプレートファイルにそのまま -# 置かれます。 -export JIGDO_EXCLUDE="'README*' /doc/ /md5sum.txt /.disk/ /pics/ 'Release*' 'Packages*' 'Sources*'" - -# Specify files that MUST match entries in the externally-supplied -# md5-list. If they do not, the CD build process will fail; something -# must have been corrupted. Replaces the old mirrorcheck code. -# 外部から供給されたmd5-listのエントリと一致しなければならないファイルを指定 -# します。一致しない場合、CD のビルドプロセスは失敗します。古い mirrorcheck -# コードを置き換えます。 -export JIGDO_INCLUDE="/pool/" - -# Specify the minimum file size to consider for jigdo processing. Any files -# smaller than this will simply be placed straight into the template file. -# jigdoの処理を考慮する最小ファイルサイズを指定します。これより小さい -# ファイルはテンプレートファイルにそのまま置かれます。 -export JIGDO_OPTS="-jigdo-min-file-size 1024" - -for EXCL in $JIGDO_EXCLUDE; do - JIGDO_OPTS="$JIGDO_OPTS -jigdo-exclude $EXCL" -done - -for INCL in $JIGDO_INCLUDE; do - JIGDO_OPTS="$JIGDO_OPTS -jigdo-force-md5 $INCL" -done - -# Base link for snapshot.debian.org or similar -# "SNAPDATETIME" will be replaced at runtime with the correct data -# Leave this unset to not add this entry -# snapshot.debian.orgまたは同様の「SNAPDATETIME」のベースリンクは、実行時に -# 正しいデータで置き換えられます。 このエントリを追加しない場合は未設定の -# ままにします。 -export SNAPURL=Debian=https://snapshot.debian.org/archive/debian/SNAPDATETIME/ - -# File with list of packages to include when fetching modules for the -# first stage installer (debian-installer). One package per line. -# Lines starting with '#' are comments. The package order is -# important, as the packages will be installed in the given order. -# 第1段階のインストーラ (debian-installer) 用モジュールを取得する際に含める -# パッケージの一覧を記述したファイルを指定します。1行に1パッケージです。 -# '#'で始まる行はコメントです。パッケージの順番は重要で、指定した順番で -# インストールされます。 -#export UDEB_INCLUDE="$BASEDIR"/data/$CODENAME/udeb_include - -# File with list of packages to exclude as above. -# 上記のように除外するパッケージのリストをファイルを指定します。 -#export UDEB_EXCLUDE="$BASEDIR"/data/$CODENAME/udeb_exclude - -# File with list of packages to include when running debootstrap from -# the first stage installer (currently only supported in -# debian-installer). One package per line. Lines starting with '#' -# are comments. The package order is important, as the packages will -# be installed in the given order. -# 第1段階のインストーラから debootstrap を実行する際にインクルードする -# パッケージの一覧を含むファイル (現在は debian-installer でのみサポート)。 -# 1行に1パッケージです。'#'で始まる行はコメントです。 -# パッケージの順序は重要で、指定した順序でインストールされます。 -#export BASE_INCLUDE="$BASEDIR"/data/$CODENAME/base_include - -# File with list of packages to exclude as above. -# 上記のように除外するパッケージのリストをファイルを指定します。 -#export BASE_EXCLUDE="$BASEDIR"/data/$CODENAME/base_exclude - -# Only put the installer onto the cd (set NORECOMMENDS,... as well, -# and if you're not using build.sh then also make sure you set TASK -# appropriately here) -# インストーラーだけをCDに入れます(NORECOMMENDS,...も設定し、build.shを -# 使っていない場合は、ここでTASKも適切に設定してください)。 -# INSTALLER_CD=0: nothing special (default) -# INSTALLER_CD=1: just add debian-installer (use TASK=debian-installer) -# INSTALLER_CD=2: add d-i and base (use TASK=debian-installer+kernel) -#export INSTALLER_CD=2 -#export TASK=debian-installer+kernel - -# Parameters to pass to kernel (or d-i) when the CD boots. Not currently -# supported for all architectures. -# CD 起動時にカーネル (または d-i) に渡すパラメータ。現在、すべての -# アーキテクチャでサポートされているわけではありません。 -#export KERNEL_PARAMS="DEBCONF_PRIORITY=critical" - -# Default desktop (currently only used by win32-loader) -#export DESKTOP=kde - -# If set, limits the number of images to produce. The maximum -# value of MAXISOS and MAXJIGDOS are limited to this setting. -# 設定されている場合、生成するイメージの数を制限します。 -# MAXISOS と MAXJIGDOS の最大値はこの設定に制限されます。 -#export MAXCDS=1 - -# If set, overrides the boot picture used. -# セットされている場合、使用されているブート画像を上書きします。 -#export SPLASHPNG="$BASEDIR/data/$CODENAME/splash-img.png" - -# Set to 1 to save space by omitting the installation manual. -# If so the README will link to the manual on the web site. -# インストールマニュアルを省略してスペースを節約する場合は、1に設定します。 -# その場合、READMEはウェブサイトのマニュアルにリンクします。 -#export OMIT_MANUAL=1 - -# Set to 1 to save space by omitting the release notes -# If so we will link to them on the web site. -# リリースノートを省略してスペースを節約する場合は 1 に設定します。 -export OMIT_RELEASE_NOTES=1 - -# Set this to override the default location -#export RELEASE_NOTES_LOCATION="https://www.debian.org/releases/$CODENAME" - -# Set to 1 to not include the doc/tools directories on CD1 -# Useful to save space and avoids failures if you have a mirror -# without those directories. -# CD1にdoc/toolsディレクトリを含めない場合は1に設定する。スペースの節約に使用 -# され、これらのディレクトリのないミラーで失敗するのを避けることができます。 -#export OMIT_DOC_TOOLS=1 - -case "$OFFICIAL" in - "Official") - export OFFICIAL_VAL=2 - ;; - "Official Beta") - export OFFICIAL_VAL=1 - ;; - *) - export OFFICIAL_VAL=0 - ;; -esac - -# Add options to wget to include support for the Debian CA, so -# https://d-i.debian.org et al will work. -# DebianのCAをサポートするオプションをwgetに追加し、 -# "https://d-i.debian.org"等が動作するようにします。 -if [ -d "/etc/ssl/ca-debian" ]; then - export WGET_OPTS="--ca-directory /etc/ssl/ca-debian/" -fi -export WGET="wget $WGET_OPTS" - -# Run the make_image step in parallel? Specify the number of calls to -# use in parallel here if desired. Don't go too high - this *will* -# thrash your IO! -# make_imageステップを並列で実行しますか?使用する場合は、ここで並列に使用する -# コール数を指定します。あまり高くしすぎると、IOが破壊されるかもしれません! -#export PARALLEL_MAKE_IMAGE=4 - -# Set this to force the Release file(s) to say "stable". Used in first -# Etch builds to allow us to build before the archive updated -# Release ファイルに "stable" と表示させるために設定します。最初の Etch ビルド -# で使用され、アーカイブが更新される前にビルドできるようにします。 -#EARLY_BUILD_HACK=1 - -################################## -# LOCAL HOOK DEFINITIONS -################################## -# -# Set these to point to scripts/programs to be called at various -# points in the debian-cd image-making process. This is the ideal place -# to customise what's on the CDs, for example to add extra files or -# modify existing ones. Each will be called with the arguments in order: -# debian-cd イメージ作成プロセスの様々な場面で呼び出される -# スクリプト/プログラムを指定します。例えば、追加ファイルの追加や既存の -# ファイルの変更などです。それぞれ、引数を順番に指定して呼び出されます: -# -# $TDIR (the temporary dir containing the build tree) -# $MIRROR (the location of the mirror) -# $DISKNUM (the image number in the set) -# $CDDIR (the root of the temp disc tree) -# $ARCHES (the set of architectures chosen) -# -# BE CAREFUL about what you do at each point: in the first couple of -# cases, files and directories you're looking to use may not exist yet, -# you may need to worry about adding entries into md5sum.txt yourself -# and (in the last couple of cases) if you add any extra files you may -# end up over-filling the disc. If you *do* need to add files at the end -# of the process, see RESERVED_BLOCKS_HOOK below. It's strongly -# recommended to do this kind of customisation up-front if you can, it's -# much simpler that way! -# 最初の2、3のケースでは、使用しようとしているファイルやディレクトリがまだ -# 存在しないかもしれないし、md5sum.txtへのエントリーを自分で追加する必要が -# あるかもしれないし、(最後の2、3のケースでは)余分なファイルを追加すると -# ディスクがいっぱいになってしまうかもしれない。プロセスの最後にファイルを -# 追加する必要がある場合は、以下のRESERVED_BLOCKS_HOOKを参照してください。 -# 可能であれば、このようなカスタマイズは前もって行うことを強くお勧めします! - -# The disc_start hook. This will be called near the beginning of the -# start_new_disc script, just after the directory tree has been created -# but before any files have been added -# disc_startフック。これは、start_new_discスクリプトの最初の方で、ディレクトリ -# ツリーが作成された直後、ファイルが追加される前に呼び出されます。 -#export DISC_START_HOOK=/bin/true - -# The disc_pkg hook. This will be called just after the -# start_new_disc script has finished, just before make_disc_trees.pl -# starts to add package files. -# disc_pkgフック。これは start_new_disc スクリプトが終了した直後、 -# make_disc_trees.pl がパッケージファイルの追加を開始する直前に呼び出されます。 -#export DISC_PKG_HOOK=/bin/true - -# The reserved_blocks hook; if set, this script should print the -# number of 2K blocks that need to be reserved for data to be added -# *after* a disc tree is filled with packages. -# reserved_blocksフック; もしセットされていれば、このスクリプトは、ディスク -# ツリーがパッケージで満たされた後に追加されるデータのために予約する必要がある -# 2Kブロックの数を表示します。 -#export RESERVED_BLOCKS_HOOK=/bin/true - -# The disc_finish hook. This will be called once a disc image is full, -# just after the last package rollback but before the last bits of -# cleanup are done on the temp disc tree -# disc_finishフック。これはディスクイメージがいっぱいになると呼ばれます。 -# 最後のパッケージのロールバックの直後で、テンポラリディスクツリーの最後の -# クリーンアップが行われる前です。 -#export DISC_FINISH_HOOK=/bin/true - -# The disc_end hook. This will be called *right* at the end of the -# image-making process in make_disc_trees.pl. -# disc_endフック。これはmake_disc_trees.plのイメージ作成プロセスの直後に -# 呼び出されます。 -#export DISC_END_HOOK=/bin/true -